Take-for-granted

Take-for-granted

新入職的教師,
最怕學校對其的工作表現評刻,
不平等合約已經夠厲害了,
每一次評刻
消磨一分當初的那股熱誠。

有時候,
我們都會想別人去評刻自己,
特別是
剪了一個帥氣的髮型後、
買了最新推出的電話後、
穿上限量H&M  crossover Versace 衣服之後。
(她們是crossover嗎?)

誰都想別人稱讚自己。

有句口頭蟬,
經我問過多位身邊朋友而又作出非正式的統計後,
應該時時出自我們口中,包括你我。


再正確一點,
這句口頭蟬,
應該只會出自腦中,
就是好像
「我好像成熟了」一類的句子。
都是跟「成熟」有關,
「我比她成熟」,
「我這樣年輕,竟然這樣成熟。」之類。

我們很少會覺得自己不成熟,
更何況去問別人「我是不是很不成熟?」。


要知自己長大的過程,
不需要用教師們的工作表現評刻那樣殘酷。

找一個多年沒見的朋友,
或者小學同學聚舊,
是最好的方法,
而且你會馬上獲得答案。

在這個聚會完結後,
你們分開回家的路上,
這時候 
到底你會在想,在羨慕,在比較他這一刻生活過比你燦爛的那個,
抑或你會在想,
雖然這些年你倆生活在不同環境下,
但你可惜多年來這位朋友並沒有長大過。

我們是傷春悲秋也好,
是歷盡渡劫也好,
都會以一種「我明白了」的語氣,
吐出類似「光陰似箭」的說話來。
它像是說明世事無常,
要珍惜眼前的一切,
要反躬自省,
思索一下我們有否浪費過去「成長」、去「成熟」的光陰。

人浮浮,水流流,
不如重捨謙卑,
對身邊人,對上蒼,對大自然多點愛,
多一份感恩之心。

思索一下
日常生活裡,
有沒有什麼人和事,
太過Take-for-granted。


2012年3月31日
寫於百感交集的一天
而這天是
1, 離復活節領洗前倒數第7日
2. 當晚跟老朋友聚會之後
3. 當日終於在hktraveller 簽約成為導賞培訓成員之後

4. 當日whatsapp前度女朋友,感激她當初帶我去聖堂上道理班 之後


自認是一個不折不扣的老頑童,
經常自己google自己的名字看看有什麼搜尋結果。
SYL,bowl,beth
整多幾個keywords等你搵唔搵到。
多謝您

沒有留言:

張貼留言